-
1 taglio
taglio s.m. 1. ( il tagliare) coupe f.: il taglio di un bosco la coupe d'un bois; il taglio di una pezza di stoffa la coupe d'une pièce d'étoffe. 2. ( il ritagliare) découpage: il taglio di lamiere le découpage de tôles. 3. ( l'asportare) décapitation f.: taglio della testa décapitation. 4. ( ferita) coupure f., entaille f. 5. ( Med) incision f.; ( amputazione) amputation f.: il taglio di un foruncolo l'incision d'un furonche; il taglio di una gamba l'amputation d'une jambe. 6. ( Sart) ( tecnica di tagliare la stoffa) coupe f.: questa sarta ha un ottimo taglio cette couturière a une très bonne coupe. 7. (Sart,Abbigl) ( foggia) coupe f.: una giacca di taglio classico une veste de coupe classique; un vestito di ottimo taglio une robe très bien coupée. 8. ( delle pietre) taille f. ( anche Oref). 9. ( tacca) entaille f. 10. ( parte staccata da un intero) morceau ( anche Macell): un taglio per il lesso un morceau à pot-au-feu; vorrei un taglio nel filetto je voudrais un morceau dans le filet. 11. ( Sart) (rif. a stoffe: pezzo staccato dalla pezza) coupon, morceau: un taglio di seta un coupon de soie; un taglio di stoffa per un vestito da uomo un coupon de tissu pour un costume. 12. ( parte tagliente) tranchant: la lama ha perso il taglio la lame a perdu son tranchant; a doppio taglio à double tranchant. 13. (parte più sottile di un oggetto, contrapposta alla superficie maggiore) chant; (di moneta, medaglia) tranche f.: mettere le mattonelle di taglio poser les briques de chant. 14. ( fig) ( soppressione) coupure f.: bisognerà apportare alcuni tagli al manoscritto il va falloir faire quelques coupures au manuscrit; tagli della censura coupures de la censure. 15. ( fig) ( diminuzione) réduction f., diminution f.: il taglio delle retribuzioni la réduction des salaires. 16. ( fig) ( interruzione brusca) coupure f.: dare un taglio deciso a una relazione couper court à une relation.; dacci un taglio! mets-y fin!, ( colloq) laisse tomber! 17. ( fig) ( aspetto) point de vue, ligne f.: il taglio di una rivista la ligne d'une revue. 18. ( Enol) coupage. 19. ( Legat) tranche f.: un libro col taglio dorato un livre avec une tranche dorée. 20. ( Agr) ( potatura) coupe f., taille f. 21. ( Forest) ( di bosco ceduo) taille f. d'éclaircissage; ( di fustata) abattage, coupe f. 22. (Sart,Abbigl) ( rif a misura) taille f. 23. ( Mus) ligne f. 24. ( alle carte) coupe f.
См. также в других словарях:
punzone — pun·zó·ne s.m. 1. CO asticciola o cubetto d acciaio con un estremità sagomata recante in rilievo la lettera, il numero o il segno da imprimere su una superficie spec. metallica 2. TS tipogr. arnese in metallo duro con all estremità una lettera o… … Dizionario italiano
ossitaglio — {{hw}}{{ossitaglio}}{{/hw}}s. m. inv. Taglio di lamiere mediante cannello ossiacetilenico … Enciclopedia di italiano
trancia — / trantʃa/ s.f. [nel sign. 1, der. di tranciare ; nel sign. 2, dal fr. tranche ]. 1. (mecc.) a. [attrezzo manuale per tagliare piccole lamiere, sbarre sottili, ecc.] ▶◀ cesoia. b. [macchina utensile per tagliare lamiere, sbarre metalliche, ecc.]… … Enciclopedia Italiana
bisello — bi·sèl·lo s.m. 1. TS mecc. smussatura dello spigolo di lamiere e sim. ottenuta mediante un taglio inclinato Sinonimi: bisellatura. 2. TS tipogr. ribassamento della superficie di un cliché, lungo i bordi, per consentirne la chiodatura su uno… … Dizionario italiano
punzonatrice — pun·zo·na·trì·ce s.f. 1. → punzonatore 2. TS industr. macchina per la punzonatura a freddo di lamiere o per il taglio di rondelle cilindriche o sagomate; anche agg.f.: macchina punzonatrice … Dizionario italiano
tranciatura — {{hw}}{{tranciatura}}{{/hw}}s. f. Operazione di taglio di fili, lamiere e sim., senza asportazione di trucioli … Enciclopedia di italiano
punzonatrice — /puntsona tritʃe/ s.f. [der. di punzonare ]. (tecn.) [macchina per l esecuzione a freddo di fori cilindrici o per il taglio di rondelle dalle lamiere] ▶◀ ‖ trancia, tranciatrice … Enciclopedia Italiana